domingo, 30 de outubro de 2016

O BESOURO- CONTOS DE ANDERSEN



                                                    


Acabavam de ajustar ferraduras de ouro às quatro patas do cavalo do imperador. De ouro, como eram as esporas do seu dono.
   Mas por que ferraduras de ouro?
   Era um animal magnífico, de pernas esbeltas, olhos suaves e inteligente e uma crina flutuava como  uma juba. Tinha carregado o amo por entre o fumo dos canhões e a chuva de balas que silvavam de todos os lados. Tomara parte na batalha, resistindo com singular denodo à acometida do inimigo, e salvara não só a coroa imperial como a vida do próprio imperador, saltando por cima do cavalo prostrado do mais pertinaz inimigo. Isto, por certo, valia mais que todas as riquezas. Merecera, pois, as ferraduras de ouro.
   Mas eis que um besouro se adianta, dizendo:
   - Primeiro foram os grandes; agora chegou a vez dos pequenos - ainda que o tamanho nada signifique.
   E espichou as patinhas secas.
  - Que queres aqui? - perguntou o ferrador.
   - Ferraduras de ouro!
   - Estás louco? - gritou o homem. - Também queres calçado de ouro?
   - E por que não? Acaso não valho tanto como esse aí? E ele precisa que o sirvam, o escovem e lhe ponham diante do focinho a comida e a bebida, para que pareça bem, Não pertenço tanto como ele aos estábulos imperiais?
   - Não sejas maluco! - replicou o ferreiro. - Então não compreendes por que ferramos de ouro este cavalo?
   - O que eu compreendo muito bem é que isto é um insulto pessoal que me fazem! - retrucou o besouro. - Não suporto semelhante humilhação, e vou sair a correr mundo!
    - Pois boa viagem!
   - Insolente! - disse o besouro.
  E, alcançando as asas, saiu do estábulo e foi parar em um jardim muito lindo, cheio do perfume das rosas e das alfazemas.
   Esvoaçava por ali uma joaninha, de asas vermelhas, mosqueadas de negro, que logo lhe foi dizendo:
   _ Que lugar delicioso, não achas? Como cheira bem, e que lindo é tudo aqui!
   - Estou habituado a coisas melhores - disse o besouro. - É a isto que chamas deliciosos? Mas se aqui não há sequer uma esterqueira!
   E lá se foi embora, para a sombra de uma moita de goivos. Uma lagarta subia por um talo acima, e dizia:
  - Que belo é o mundo! O sol é tão agradável e tão quente! E tudo sorri de felicidade! Afinal hei de acabar por adormecer e morrer, como dizem; mas depois despertarei convertida em uma borboleta!
   - Mas que ideia! Tu, voando como uma borboleta! Pois olha: venho das cavalariças do imperador, e lá ninguém, nem mesmo o cavalo favorito de Sua Majestade, que calçou os meu sapatos de ouro,  nem esse tem ideias tão idiotas! Criar asas! Voar! Ora essa! Agora vais ver na verdade o que é voar!
   E, desdobrando as asas, saiu voando, e murmurando pelos ares:
     - Quero fugir dos insultos, e é só o que ouço!
   Foi cair em um gramado e fingiu-se adormecido; mas dali a pouco estava dormindo de verdade.
   Não dormiu por muito tempo: começou logo a cair uma chuva copiosa, e o ruído da água batendo no chão despertou-o. Procurou esconder-se dentro da terra, e não o conseguiu, porque a água o arrastava; lá foi indo, primeiro de bruços, depois nadando de lado: não podia sequer pensar em voar, e daria graças se saísse daquela torrente com vida. Resolveu resignar-se, entregando-se à sorte; e quando cessou a chuva e, de tanto esfregar os olhos, conseguiu tirar deles toda água, viu que ali perto brilhava uma coisa branca: um camisa, que enxugava ao ar , estendida na grama. Manejou de modo a alcança-la e escondeu-se entre as dobras. Não era tão quentinho como no meio do esterco da cavalariça, é claro: contudo, não havia coisa melhor por enquanto, e ali ficou o besouro, o dia inteiro, e ainda toda a noite. A chuva continuava a cair por intervalos. Ao amanhecer saiu dali, indignado e amaldiçoando o clima.
  Sobre o linho alvo descansavam duas rãs, em cujos olhos brilhava a alegria. E uma dizia:
   - Que tempo magnífico! Tão fresquinho! E esta camisa junta água que é um gosto! Tenho cócegas nas patas, de vontade de nadar!
   - Eu gostaria de saber - disse a outra - se a andorinha, que voa tão alto e tão longe, já achou nas suas viagens pelo estrangeiro outro clima melhor que o nosso. Que agradável, que úmido! Eu me sinto tão bem aqui, como se estivesse em um charco! Quem não está contente e não se sente feliz assim é que certamente não tem patriotismo!
    - Bem se vê que vocês nunca estiveram nos estábulos do imperador! - interveio o besouro. - Aquela umidade, sim, é morninha e cheirosa- o melhor clima para meu gosto! É isso que estou habituado, mas é claro que quando a gente viaja não pode levar essas coisas...Não haverá neste jardim alguma esterqueira, onde uma pessoa de alta linhagem como eu possa fixar residência e viver à vontade?
    Mas as rãs não o entenderam - ou fingiram não o entender.
   Depois de repetir três vezes a pergunta, sem obter resposta alguma, exclamou o besouro, indignado:
    -Eu nunca pergunto uma coisa duas vezes!
   Afastou-se, irritado, e chegou a um sítio onde encontrou um bom abrigo contra a chuva e a ventania: era uma tampa da vasilha de barro, já quebrada. Seu lugar não era ali, certamente; mas era
um  abrigo providencial, e debaixo dela moravam algumas famílias de rapelhas - um bichinho que também se chama fura-orelhas; era gente pobre, mas viviam contentes. As fêmeas era todas um modelo de amor maternal: cada mãe exaltava o seu filho, que considerava o mais belo e o mais inteligente de todos.
    - O nosso rapazinho - dizia uma - já tem noiva, e não tardará muito em casar. É um inocentinho! Sua maior ambição neste mundo, é chegar algum dia a entrar na orelha de alguém. É tão bonzinho, tão amável! E com o casamento certamente há de assentar o juízo, não é? É o maior prazer que pode ter uma mãe!
   - Pois o nosso - acudia outra - mal saiu do ovo e já queira viajar pelo mundo! É a vivacidade e a destreza em pessoa! Já sabe retorcer as antenas. É o maior prazer que pode ter uma mãe, não acha, senhor Escaravelho?
   Tinham reconhecido logo a sua espécie pelo corte das asas.
   - Ambas tem razão - respondeu o besouro.

                                                 
   Convidaram-no a entrar: podia passear até onde quisesse - debaixo da tampa quebrada. Mas já outras mães lhe gritavam:
   - Olhe aqui! Veja o meu filho!
   - E o meu!
   - E o meu! Já viu crianças melhores, ou mais alegres? Os nossos nunca desobedecem a não ser quando sentem alguma cólica - coisa frequente, aliás, nas crianças, não é?
  E assim cada mãe falava no seu filho. As crianças foram se aproximando sem se intrometer na conversa. Mas, com as pinças da cauda, iam puxando as barbas do besouro.
  - Estão sempre a fazer diabruras, estes marotinhos! - diziam as mamães.
  Mas a repreensão vinha em uma voz que mais parecia uma carícia animadora de novas estrepolias. O besouro não gostou da brincadeira: sentiu-se ofendido, e indagou se o esterqueiro ficava muito longe.
   - Fica, sim! Muito longe: do outro lado do valo - disse uma das mães. - É tão longe, que se um de meus filhos fosse até lá eu morreria. Espero, porém, que jamais aconteça semelhante coisa!
   - Não é a mim que as distâncias metem medo! - retrucou o besouro.
   E saiu sem se despedir: era esta, na sua opinião, a maior prova de cortesia.
  Junto ao valo encontrou muita gente: todos besouros, como ele. E, disseram-lhe:
   - Pois moramos aqui. E vivemos magníficamente! Não queres espojar-te um pouco, no lodo macio? Trazes cara de cansado! Há de ser da viagem...
  - Estou mesmo, disse o besouro. Apanhei uma chuva grossa, e tive de me refugiar em uma camisa lavada; e já sabes que a limpeza não é bom para a minha saúde. Além disso, dói-me uma asa, desde que fiquei desabrigado debaixo de um caco de barro. Mas é um consolo encontrar-se a gente entre os seus semelhantes!
   - Vens, talvez, do monte de esterco? - perguntou o mais velho.
    - Não! Venho de lugar muito mais alto! Venho da cavalariça do imperador, onde nasci já com sapatos de ouro. Viajo em uma missão secreta, e está claro que não posso dizer o que é.
   Desceu então para se reunir aos outros na lama. Achavam-se ali três mocinhas, que riam à socapa, por que não sabiam o que haviam de dizer.
   - As três são solteiras, e não estão ainda noivas - disse a mãe.
  - E as três donzelas tornaram a rir às escondidas, mas desta vez foi de envergonhadas.
   - Não vi nenhuma tão linda nos estábulos do imperador - disse o viajante - sentando-se.
    - Não gabe assim minhas filhas para me lisonjear - observou a mãe. - E não lhes dirija a palavra, a não ser com intenções sérias. Vejo, porém, que assim é, e desde já os abençoo.
   - Viva! - gritaram todos os outros besouros.
  E desse modo ele ficou noivo.
   Seguiu-se imediatamente o casamento, pois não havia razão para demoras.
  O dia seguinte passou-se perfeitamente: era a lua de mel; o segundo quase não fez diferença - mas no terceiro já é preciso pensar em ganhar com que sustentar a mulher, e quem sabe se algum filho. E o besouro pensou:
    - Uma vez que me deixei enganar assim por esta gente, não tenho outra coisa a fazer, senão enganá-la também.
   E dito e feito! Foi embora, deixando ali a esposa sozinha todo o dia e a noite toda: era agora uma viúva!
   - Esta foi boa! - diziam todos os besouros. Aquele sujeito que recebemos na nossa família não passa de um grandessíssimo vagabundo! Lá se foi embora, e ainda por cima deixa-nos este fardo: temos de lhe sustentar a mulher!
        - Paciência! - disse a mãe besoura. - Ela voltará  a usar o nome de solteira, e viverá aqui conosco. Aquele canalha! Abandonar assim a minha filha!
  Enquanto isso lá se ia o besouro, viajando muito  descansado. Embarcou em uma folha de couve, que a corrente de um canal ia levando à deriva. Passaram dois cavalheiros, apanharam-no e ficaram a dar-lhe voltas e mais voltas, falando como eruditos, principalmente o mais jovem.
   - Alá vê o besouro negro na escosta negra da montanha negra - disse ele. - Pois não está escrito isso no alcorão?
   E disse o nome do besouro, mas em latim. O outro, que era estudante, queria levá-lo, mas o companheiro dissuadiu-o, dizendo-lhe que possuía exemplares iguais àquele. Achou o besouro que aquilo era uma grande impertinência,e, alçando o voo, escapou da mão do moço grosseiro. Como já tinha as asas bem secas, pode voar muito longe: foi até uma estufa, entrou pela fresta da vidraça entreaberta, e procurou enterrar-se, com o maior prazer, num monte de adubo que viu a um canto.
  - Que lugar delicioso! - pensava ele.
  Adormeceu logo e sonhou que o cavalo favorito do imperador tinha adoecido, e antes de morrer o nomeara herdeiro de sua ferraduras de ouro, deixando ainda determinado que lhe fabricassem mais um par, na mesma medida. E era uma coisa muito razoável.
    Quando acordou resolveu sair, para dar uma vista de olhos. Era magnífica aquela casa de cristal! Altas palmeiras formavam uma abóboda, deixando penetrar a luz do sol; aos seus pés vicejavam maciços de flores de cores variadas - vermelhas como fogo, amarelas como o âmbar e alvas como a neve recém-calda.
   - Que folhagem esplêndida! E estas folhas serão uma riqueza, quando caírem e apodrecerem - dizia o besouro. - Que rica despensa achei! Certamente hão de viver por aqui parentes meus. Vou dar uma volta a ver se encontro gente com quem me possa associar. Estou orgulhoso do que sou, na verdade!
   E pôs-se a passear pela estufa, pensando na morte do cavalo e nas ferraduras de ouro que acabava de herdar.
  Mas nisto uma mão o colheu, e começou logo a virá-lo de todos os lados.
   Era o filhinho do jardineiro que, brincando com uma menina da sua idade, vira o besouro e resolvera divertir-se com ele. Embrulharam-no em uma folha de parreira e o menino meteu-o no bolso da calça, que era muito quente. O besouro mexia-se e remexia-se, para ver se libertava daquela prisão, mas um soco do rapazinho indicou-lhe que era melhor ficar quieto. As duas crianças correram para o grande lago que havia no extremo do jardim; meteram o besouro em um tamanco velho que estava atirado à margem, amarraram uma varinha ao tamanco, feito mastro, e prenderam nele o pobre besouro, segurando-o bem com um fio de linha. Agora ele era um capitão de navio, e ia navegar.
   O lago não era muito extenso, mas ao pobre do besouro pareceu o oceano; e ficou tão assustado que caiu de costas, e ali ficou, agitando as perninhas.
  O barquinho afastava-se da margem, impelindo pelo vento, mas o menino arregaçou as calças e foi apanhá-lo, empurrando-o para que navegasse a todo o pano. Quando o tamanco já ia longe, uma voz imperiosa chamou as crianças, e o besouro ficou abandonado à sua sorte. A embarcação ia afastando-se, afastando-se da margem, aproximando-se cada vez mais do alto mar, e a perspectiva que se apresentava ao bichinho era horrível; não podia voar porque estava todo amarrado ao mastro. Nisto apareceu uma mosca, que ia visitá-lo.
   - Que tempo esplêndido! - disse ela. - Dás licença que te acompanhe um pouco, para me aquecer ao sol? Como és feliz! Que vida agradável a tua!
   - Tu não sabes o que dizes! Não vês, estúpida, que estou amarrado?
   - Mas eu não! - respondeu a mosca, erguendo o voo.
   - Agora é que vou conhecendo o mundo! - disse consigo o besouro. E como é baixo, este mundo! A única pessoa decente e digna que nele vive sou eu! Pois a primeira coisa que fazem contra mim é usurparem-me os sapatos de ouro; depois, obrigam-me a procurar abrigo em uma casa limpa, ou debaixo de uma tampa quebrada; e, para cúmulo de males, impigem-me uma esposa! Por fim, quando dou com um lugar onde se pode viver, e saio a ver onde posso instalar com toda a comodidade, eis que vem um rapazinho, amarra-me aqui e me deixa à mercê das ondas enfurecidas - enquanto o cavalo do imperador da cabriolas, com suas ferraduras de ouro! E isto é o que mais me dói! Não ! De um mundo assim nada se pode esperar de bom. É certo que minha carreira tem sido brilhante; mas de que serve, se ninguém a conhece? Nem o mundo merece mesmo conhecê-la, a minha história: pois não se recusaram a calçar-me sapatos de ouro na cavalariça do imperador, quando ferraram o cavalo favorito? Debalde estendi as patas! Se me tivessem calçado de ouro, seria eu uma glória, um ornamente brilhante para cocheira. Agora, ela me perdeu, e o mundo também não me obterá. Tudo acabado!
   Não estava tudo acabado, não. Aproximou-se um bote, cheio de moças que remavam.
    - Olha aquele tamanco, que navega como um barco! - disse uma.
   - E dentro vai um bichinho amarrado! - exclamou outra.
   Chegaram-se mais. A mais nova das moças pegou o minúsculo barquinho, e tirou-o da água. Outra moça tomou uma tesourinha e cortou o fio de linha, sem ferir o besouro, e quando chegaram à praia ela o depôs na grama, dizendo:
  - Trepa, trepa! Voa! Voa! Abre as asas, que a liberdade é uma coisa esplêndida!
    E o besouro voou, voou...No seu vasto voo passou pela janela de um grande edifício e foi cair, meio morto de fadiga, sobre a fina e macia crina do cavalo do imperador, naquele mesmo estábulo em que sempre tinham morado juntos. Segurou-se à crina, descansando ali um momento para se recobrar.
  - Eis-me agora montado no cavalo favorito do imperador! É como se eu fosse um cavaleiro! E na verdade, sou tão guapo como o dono! Mas...que ia eu dizer? Ah! Sim, já me recordo. Agora vejo tudo claro. E é esta uma ideia acertada, sim! Por que calçaram o cavalo com sapatos de ouro? Pois não foi isso mesmo o que ele me perguntou, o ferrador? Agora percebo claramente qual é a resposta...O cavalo foi calçado de ouro em minha intenção! Para que eu o monte!
  Agora o besouro recobrara o antigo bom humor. E dizia:
  - Não há  nada como as viagens, para abrir a inteligência!
   Os raios do sol, entrando na cocheira, banharam de luz o besouro, que via agora todas as coisa com otimismo.
  - Apesar de tudo - refletia ele - o mundo não é tão mau como parece. O que é preciso é que a gente saiba tomar as coisas como elas são.
   Sim: o mundo era belo agora porque tinham posto ferraduras de ouro nas patas do cavalo do imperador, só para que o besouro pudesse montá-lo.
   - Irei agora visitar meus companheiros, os outros besouros, para que saibam tudo quanto foi feito em minha intenção. Quero contar-lhes todas as aventuras agradáveis que me sucederam em minha viagem ao estrangeiro. FIM

Denodo -.
ousadia, bravura diante do perigo; intrepidez, coragem.
Goivos. Muito usada em paisagismo e jardinagem, a flor também pode decorar ambientes e até dar um sabor exótico a receitas culinárias.



Amigos cada vez que dou uma parada, registro um sentimento: Desculpa a interferência, eu sei que esses contos valiosos que transcrevo, são únicos. Mas necessito me sentir mais próxima dos amigos!
-Estou digitando aos poucos pois é muito longa esta linda história! Obrigada pela paciência! Hoje é domingo , dia de eleições aqui no Brasil, estamos ansiosos pelo resultado!Eleições municipais , para -Eleição de Prefeitos. Muitas pessoas aqui votaram nulo.

-UM abraço. Boa Noite ! Que anjo da noite proteja nosso descanso , que durante nosso sono possamos equilibrar nossas energias, para durante todo dia , podermos fazer diferença neste mundão.

-Bom dia, segunda-feira, esta semana temos o Enem e por favor queridos torçam por mim, pois minha filha vai fazer o Enem. Boa Sorte Júlia, tu mereces é uma pessoa muito do bem, ama os animais respeito o próximo , quer o melhor pro mundo! Que venha a Arquitetura! Beijos


sábado, 29 de outubro de 2016

AS CINCO ERVILHAS - CONTOS DE ANDERSEN

    Eram cinco ervilhas em uma vagem: elas eram verdes, e a casca era verde, e elas pensavam que todo o mundo era verde; e que assim devia ser mesmo no mundo.
    A vagem cresceu, e as ervilhar cresceram; acomodavam-se às circunstâncias, e ali estavam em fila. O sol brilhava lá fora, e aquecia a vagem; e a chuva tornou-a clara e transparente. Tanto fazia brilhar o claro sol, como ser noite escura, era sempre a vida agradável e suave, como devia ser mesmo, e as ervilhas iam ficando maiores, e maiores, e cada vez se preocupavam mais com a sua sorte.
   - Iremos ficar aqui toda a vida?- perguntou uma. - Tenho medo de endurecer, e é o que vai acontecer, se ficarmos mais tempo assim quietas. Parece-me que há de haver alguma coisa lá por fora...Tenho cá uma secreta intuição.
   E as semanas iam passando. As ervilhas foram ficando amarelas, e a vagem também. E elas disseram:
   - Todo o mundo está ficando amarelo.
   E tinham razão de assim pensar.
   De repente sentiram um puxão na vagem. Ela foi arrancada por mãos humanas, e deslizou para dentro do bolso de uma jaqueta, onde encontrou outra vagens cheias.- Agora sim, vão abri-nos logo - disseram ela.
   E era isso justamente o que mais desejavam.
   - Eu gostaria de saber qual de nós irá mais longe! - disse a menor das cinco. - Sim, agora não tardaremos a ver isso.
   - O que tem de ser será - disse a maior de todas.
   "Crac! " Estalou a casca, e as cinco  ervilhas rolaram para fora, à luz brilhante do sol. Estavam na mão de uma criança - um rapazinho, que as achou excelentes para atirar. E meteu uma imediatamente na funda, e atirou-a.
   - Agora sim - disse a ervilha - lá me vou voando pelo vasto mundo! Apanha-me quem puder!
   E lá se foi.
   - Eu - disse a segunda- voarei direito ao sol. Aquilo, sim é que é uma vagem digna de mim! É a única que me convém.
   E lá se foi.
   - Nós dormiremos em qualquer parte - disseram outras duas - havemos de rolar do mesmo jeito.
  E de fato rolaram, e foram cair no chão antes de serem ajustadas à funda; mas nela foram parar, do mesmo modo, e disseram então:
   - Nós iremos mais longe!
   - O que tem de acontecer, traz força - disse  última, quando foi lançada da funda.
   Voou e foi dar contra uma tábua velha, debaixo da janelinha de um sótão. Caiu justamente em uma fenda que estava cheia de mofo e musgo macio; e o musgo fechou-se em roda dela. É verdade que agora estava ali prisioneira; mas que importa? Não a esquecera a previdente natureza. E ela dizia sempre:
   - O que tem de ser, traz força.
  Lá dentro, no pequenino sótão, vivia uma pobre mulher que passava o dia fora de casa, trabalhando: limpava fogões, cortava a lenha em cavacos, e fazia outros trabalhos assim grosseiros, porque era forte e diligente. Mas continuava sempre na mesma pobreza. E em casa no sótão, ficava sua única filha, que era uma menina muito fraca e delicada: já fazia um ano que não podia sai da cama; parecia meio morta e meio viva.
   - Ela vai indo - dizia a mãe - para onde foi a irmãzinha. Eu tinha só duas filhas, e não era fácil ganhar o sustento da ambas; mas o bom Deus providenciou por uma delas, levando-a para o seu lado. Agora eu ficaria bem contente de conservar a outra, que está comigo; mas acho que não tem de ficar separadas, e minha filhinha doente irá para o céu, com a irmãzinha.
   Mas a manina doente permanecia ali mesmo. Jazia na cama, quieta e paciente, o dia inteiro, enquanto a mãe ia ganhar o sustento fora de casa.
   Era na primavera, e uma manhã muito cedo, quando a mãe já ia sair para o trabalho, o sol brilhou, suave e alegre, pela janelinha, e enfiou seus raios pelo quarto a dentro; e a menina doente fixou o olhar no vidro inferior da janelinha.
   - Que será aquela coisinha verde que está espiando na janela? Está se movendo com o vento...
   A mãe foi até a janela, e abriu-a.
   - Ah! - exclamou logo - é uma ervilha que enraizou aqui, e está brotando. Mas como pode ela vir parar nesta fresta? É um jardinzinho, com que te poderás entreter.
   Arrastou a cama da menina doente para perto da janela, de modo que ela podia ver crescer o pé de ervilha; e a mãe lá se foi para o seu trabalho.
  - Mamãe, acho que agora vou ficar boa - disse a doentinha, quando a mãe voltou ao escurecer. - O sol brilhou e me aqueceu o dia inteiro. A ervilhinha vai crescendo admiravelmente, e eu também me sinto muito melhor.Vou levantar, e sair a tomar sol.
   - Deus o permita! - disse a mãe.
   Ela não acreditava que isso fosse possível; mas arranjou uma varinha e espetou na grela, para amparar a plantinha verde, que dera à sua filha alegres pensamentos de vida. Assim o vento não a quebraria. Amarrou um barbante no peitoril e na verga da janela, para que a plantinha se enroscasse nela, quando crescesse e ela crescia, na verdade - podia-se ver como ela crescia, dia a dia!
   - Pois não se há de ver, que vai dar flor! - disse a mulher um dia.
   E desde então começou a acariciar a esperança de que a filhinha doente sarasse. Lembrou-se de que nos últimos dias a criança falava com muito maior alegria do que antes, e que até já se sentava na cama sozinha, sem o auxílio, olhando, deleitada, para o seu jardinzinho, em que crescia uma única planta. Dali a uma semana já a inválida pode ficar sentada, pela primeira vez, uma hora inteira. E sentia-se perfeitamente feliz, sentada ali, ao calor do sol: a janela estava aberta, e do lado de fora via-se uma flor de ervilha de cheiro, vermelha, e já de todo desabrochada. A menina doente curvou-se, graciosa e beijou as delicadas pétalas. Era um dia de festa, aquele!
  - Foi o pai do Céu mesmo que plantou esta ervilha, e a fez crescer, para tua alegria, e minha também, minha querida filhinha!
   E a mãe, contente, sorria para a flor, como se esta fosse um anjo bom.
   Mas...e as outras ervilhas?
                                                

                                                
   Ora, aquela que voou para o vasto mundo, dizendo: " Quem puder que me apanhe!" caiu na calha do telhado, e foi parar no papo de uma pomba. As duas  outras preguiçosas voaram, ainda assim, muito longe, e foram igualmente comidas pelas pombas - o que não deixa de ser um fim útil, é verdade. Mas a quarta, aquela que queria ir até o sol, essa caiu em um charco e ali ficou no lodaçal semanas e semanas; e foi inchando, inchando de maneira descomunal.
  - Como estou engordando! - dizia a ervilha. - Acabarei por estourar!...E creio mesmo que é esse o mais alto destino que pode ter uma ervilha - rebentar. Sou eu, não há dúvida, a mais notável de todas as ervilhas daquela vigem!
   E o charco também assim pensava.
   Mas a meninazinha lá estava de pé, junto à janela do sótão, com a cor rosada da saúde nas faces. E, unindo as frágeis mãozinhas por cima da ervilha florida, ela deu graças a Deus.
  - Eu - disse o charco - sou da opinião da minha ervilha.
FIM


Traduzido pelo google tradutor
There were five peas in a pod: they were green, and the shell was green, and they thought the world was green; and thus it had to be even in the world.
    The pod grew and grew ervilhar; They accommodated to the circumstances, and there were queued. The sun shone outside and warmed the pod; and rain became clear and transparent. Both shined the bright sun, like being dark night, it was always nice and smooth life, as it should be even, and the peas were getting bigger and bigger, and each time were more concerned with their fate.
   - We will stay here all life - asked one. - I'm afraid to harden, and is what will happen if we stay more so quiet time. It seems to me that there will be something there outside ... I have here a secret intuition.
   And the weeks went by. The peas were getting yellow, and the pod as well. And they said:
   - Everyone is getting yellow.
   And they were right to think so.
   Suddenly felt a tug on the pod. She was torn by human hands, and slid inside a jacket pocket, where he found another cheias.- pods Now yes, will open us soon - she said.
   And that was just what they wanted most.
   - I wonder which of us will go further! - Said the smallest of the five. - Yes, now we shall soon see that.
   - What has to be will be - said the greatest of all.
   "Crac!" Cracked the shell, and the five peas rolled out, the bright sunlight. They were in the hand of a child - a boy who found them excellent to shoot. He put one immediately in a sling, and threw it.
   - Now yes - I said the pea - there I will fly in the wide world! Catch me who can!
   She's gone.
   - I - said the second-'ll fly right in the sun. That, yes it is a worthy pod me! It is the one that suits me.
   She's gone.
   - We sleep anywhere - said two others - we will roll the same.
  And indeed they rolled and were falling to the ground before being adjusted to sling; but it ended up in the same manner, and said then:
   - We will go further!
   - What has to happen, it brings strength - said last, when it launched the sling.
   He flew and went to against an old board under the small window of an attic. Just fell in a crack that was full of mold and soft moss; and the moss closed round it. It is true that there was now a prisoner; but does it matter? Not forgotten the prospective nature. And she always said:
   - What has to be, it brings strength.
  Inside, the tiny attic, a poor woman lived who spent the day away from home, working: stoves cleaned, cut the wood into chips, and so did other coarse work, because it was strong and diligent. But still always in the same poverty. And at home in the attic, I was his only daughter, who was very weak and delicate girl: it had been a year that could not get out of bed; He looked half dead and half alive.
   - She will going - said the mother - where was the little sister. I had only two daughters, and it was not easy to win the support of both; but the good God provided one of them, taking her to his side. Now I would be very happy to save the other, who is with me; but I think it does not have to be separated, and my sick daughter will go to heaven, with his little sister.
   But the sick manina remained there. She lay in bed, quiet and patient, all day, while the mother was going to earn a living outside the home.
   It was in the spring, and a very early morning, when the mother was about to leave for work, the sun shone, smooth and cheerful, the little window and stuck his rays at room inside; and the sick girl stared at the bottom of the window glass.
   - What is that green thing that's peeping in the window? It is moving with the wind ...
   The mother went to the window and opened it.
   - Ah! - Then said - is a pea that took root here, and is sprouting. But how can she come to stop this crack? It's a little garden, in which you can engage.
   He dragged the bed sick girl to the window so that she could see the growing pea foot; and the mother there went to their work.
  - Mom, I think I'll be good now - told doentinha when the mother returned to the dark. - The sun shone and warmed me all day. The ervilhinha will grow admirably, and I also feel very melhor.Vou up, and go out to sunbathe.
   - God forbid! - Said the mother.
   She did not believe that was possible; but he got a wand and jabbed at grela, to support the green little plant, which had given to his daughter happy thoughts of life. So the wind does not break. He tied a string on the sill and window lintel, so that the little plant is enroscasse her when she grew and grew, in fact - you could see how it grew, day by day!
   - For was not there to see, it will bloom! - She said the woman one day.
   And since then he began to caress the hope that the little girl sick heal. He recalled that in recent days the child spoke with much greater joy than before, and has even sat in bed alone, without the aid, watching, delighted, for your little garden, in which grew a single plant. A week from now invalid may sit, first, a whole hour. And he was perfectly happy, sitting there, the heat of the sun: the window was open, and outside stood a sweet pea flower, red, and already all blossomed. Sick girl bowed, gracefully and kissed the delicate petals. It was a day of celebration, that!
  - He was the father of heaven even planted this pea, and made it grow, for your joy, and mine too, my dear little daughter!
   And the mother, happy, smiled at the flower, as if it were a good angel.
   But ... and the other peas?
   Now, the one that flew into the vast world, saying, "Who can you take me!" It fell into the roof gutter, and ended up in the maw of a dove. The other two lazy flew still far away, and also were eaten by pigeons - which is nonetheless a useful purpose, it is true. But the fourth, the one who wanted to go to the sun, he fell into a pond and there was in mudflats weeks and weeks; and it was swelling, swelling of extraordinary way.
  - How am I getting fat! - Said the pea. - I'll finish by burst ... And I believe even that this is the highest destination may have a pea - burst. I am, no doubt, the most remarkable of all the peas that vigem!
   And the pond also thought so.
   But the little girl was there standing by the attic window, with the pink color of health on her cheeks. And joining the fragile little hands over the florida pea, she gave thanks to God.
  - I - said the waterhole - I am of the opinion of my pea.
END

segunda-feira, 24 de outubro de 2016

O FILHO DO PORTEIRO - CONTOS DE ANDERSEN

    Habitava o general o primeiro andar, e o porteiro morava no sub-solo. Grande era a distância entre as duas famílias: separava-as, em primeiro lugar, o rés-do-chão, depois a diferença de categoria; mas afinal moravam sob o mesmo teto, e tinham ambas a mesma vista, tanto para a rua como para  pátio.
   No pátio havia um relvado, no meio do qual se ostentava uma acácia, que florescia na época própria. Por esse tempo vinha sentar-se à sombra da árvore a aia, muito enfeitada, com a filhinha do general nos braços;e a pequena Emília era ainda muito mais enfeitada que a aia. E então vinha dançar diante dela o meninozinho descalço, filho do porteiro; o menino dos olhos negros e grandes, e cabelo castanho. Sorria a criança, estendendo-lhe as mãozinha miúdas; e o general, vendo aquele quadro da sua janela acenava com a cabeça, dizendo:
  - Mas é encantador!
   A senhora generala, tão jovem que poderia passar por filha do marido, essa jamais chegava à janela do pátio. Dera suas ordens à aia: que o filho daquela gente do porão podia brincar mesmo diante da menina para diverti-la, mas devia conserva-se a distância, sem tocá-la jamais com o dedo!  E a aia obedecia fielmente às prescrições da ama.
   E os raios do sol entravam em casa dos habitantes do sub-solo, como na dos moradores do sobrado.
    A acácia deu flores, e perdeu-as depois conforme o curso da estação. E assim se passou no ano seguinte. O rapazinho do porteiro também florescia; sua bela cabeça de faces coradas parecia uma grande tulipa desabrochada. A menina do general era pequenina e delicada, com sua pele de um branco rosado, como as flores da acácia. Agora vinha raramente gozar a sombra da árvore; ia tomar ar fresco fora, e saía do carro, com a mamãe. Quando entrava e quando saía acenava com a cabeça para Jorge, o filho do porteiro; sim, chegava a atirar-lhe beijos com a mão. Mas um dia deixou de fazê-lo, porque a mãe lhe disse que estava agora muito crescida, e que aquilo não ficava bem.
  Uma manhã ia Jorge levando os jornais e cartas que tinham vindo para o general, e que, como de costume, eram entregues na portaria. Ao passar pelo desvão da escada, notou que de lá vinha um rumor estanho, uma espécie de pios, muito esquisitos. Pensou que fosse algum frango que se tivesse extraviado por aqueles lugares. Mas não; era a própria filha do general, a Emilinha, toda vestida de gazes e rendas.
   - Não me digas nada ao papai nem à mamãe - murmurou a menina - senão ficarão incomodados.
   - Mas que aconteceu? - indagou Jorge.
   - Pegou fogo, e tudo está queimado - respondeu a menina.
   Jorge subiu a escada de um salto e entrou em cada do general; abriu a porta do quarto da criança; as cortinas estavam já quase reduzidas a cinzas, e das guarnições levantavam-se chamas. O menino subiu a uma cadeira, arrancou tudo o que ardia e gritou por socorro, A não ser ele, a casa inteira teria sido devorada pelo incêndio.
   O general e a senhora generala submeteram a menina a um interrogatório em regra.
   - Eu acendi um fósforo - disse Emilinha - um só. Ele pegou fogo e a cortina também. Eu cuspi nela para apagar o fogo; eu cuspi tanto que já não tinha mais saliva. E então fugi para me esconder, pensando que o papai e a mamãe iam ficar zangados...
   - Cuspir! - exclamou a generala. - Mas que palavra é essa:? Ouviste algum dia o papai ou a mamãe dizer isso? Sem dúvida aprendeste esse termo com aquela gente lá embaixo!
  Contudo Jorge recebeu pelo serviço que prestara uma moeda de prata. Não foi levá-la à confeitaria, não; guardou-a no seu cofrinho. Não tardou muito que tivesse já ali as moedas necessárias para comprar uma caixinha de tintas, para colorir seus desenhos - porque Jorge desenhava muito. Era um encanto ver aqueles dedinhos manejando o lápis. E seus primeiros desenhos coloridos, ofereceu-os a Emília.
  - É encantador! - disse o general.
  Até a generala concordou: reconhecia-se muito bem o que o menino queria representar.
  - Ele tem gênio...
  Foram essas as palavras que a porteira ouviu saírem de sua boca; e correu a repeti-las no sub-solo.
  Eram o general e sua digna e importante esposa pessoas de alta estirpe. Tinham, pintados na carruagem, dois escudos armoriados - cada um o seu. A senhora mandara bordar seus dois escudos em todas as peças do enxoval, um à direita outro à esquerda; e também nos sacos de viagem; e até nas toucas de dormir. O seu brasão, comprara-o o pai muito caro, pagando-o como bom dinheiro. Não nascera com ele, nem ela tão pouco: tinha vindo ao mundo sete anos antes dos brasões. Quase todo o mundo se lembrava bem disso; mas a generala não tinha mais a menor ideia do fato. Os brasões do general eram antigos e complicados. Bem que ele tinha motivo para se empertigar até fazer os ossos estalarem. Também, a gente ouvia verdadeiramente estalar os ossos da generala quando, altiva e em traje de gala, subia à carruagem para ir ao baile da corte.
   O general era já velho, e estava grisalho. Mas a cavalo fazia ainda boa figura. Sabia-o muito bem, e todos os dias saía a cavalo; seguia-o, a conveniente distância, uma ordenança. E, quando entrava em um salão, dir-se-ia que vinha empoleirado no seu enorme cavalo. Condecorações, tinha-as em número incrível: estava todo coberto delas. mas isso não era na verdade por culpa sua. Entrara muito jovem para o exército; assistira muitas vezes à manobras de guerra, que as tropas fazem no outono, em tempo de paz. Contava até a esse respeito uma anedota, a única por sinal que sabia.
  Um dia um suboficial que estava sob as suas ordens cortou a retirada a um príncipe e o fez prisioneiro, com toda a sua escolta. O príncipe e seu séquito, como prisioneiros, tiveram de atravessar a cidade na retaguarda do general vitorioso. Foi um acontecimento memorável, que o general recordava todos os anos. E repetia fielmente as palavra que dissera, ao restituir ao príncipe a espada:
   - Só mesmo um suboficial seria capaz de fazer Vossa Alteza prisioneiro; eu jamais poderia fazê-lo.
   Ao que respondera o príncipe:
   - O senhor é verdadeiramente um homem incomparável!
   Em um combate de verdade, jamais o general se vira metido. Quando rebentou uma guerra foi enviado em missão diplomática a três países estrangeiros. Falava muito bem o francês, a ponto de esquecer quase completamente a língua natal! Além disso, dançava na perfeição. Também as condecorações brotavam-lhe na farda como as ervas daninhas nos campos. As sentinelas apresentavam-lhe armas. Uma das moças mais belas da sociedade dinamarquesa também lhe apresentou as armas e ficou a senhora generala. Tiveram uma linda filhinha; parecia caída do céu , de tão graciosa. Era a nossa Emília. O filho do porteiro dançava primeiro diante dela para diverti-la no pátio; mais tarde, deu-lhe as figuras que desenhava e coloria. A Emilinha olhou para as figuras, ficou muito contente, e depois rasgou-as. Mas era tão pequenina!
  - Minha pétala de rosa - dizia a generala- tu nasceste para um príncipe!
  O príncipe estava achado; estava à porta. Mas ninguém sabia de nada. Os homens não enxergavam além da soleira de sua porta.
  Um dia a porteira contou ao marido:
  - Anteontem o nosso rapazinho repartiu com a menina a sua fatia de pão; não havia nela nem queijo nem carne; mas a meninazinha achou-a excelente, como se fosse um pastel. Se o general ou a senhora tivessem visto aquela merenda...que barulho não fariam!
   Jorge repartira sua fatia de pão com a Emília. De boa vontade repartiria com ela o coração, se isso desse prazer à menina. Era um excelente sujeitinho, ativo e inteligente. Frequentava cursos noturnos para aprender o desenho.
   A Emilinha também adquiria conhecimentos: falava francês com a aia, e tomava já lições de dança.
                                                                      II
 -Então, e o nosso Jorge, que já vai se confirmado nesta Páscoa! - disse a porteira ao marido.
  - É verdade. E o mais acertado é metê-lo logo a aprender alguma coisa. Temos de escolher um bom ofício. E assim ele não ficará mais conosco...
   - Mas terá de dormir em casa, pelo menos - respondeu a mulher. - Já não se encontra patrão que queira alojar aprendizes. E sempre teremos de vesti-lo , do mesmo modo. Assim, é melhor que fique de todo conosco. Ora, acharemos bem o pouco que ele come: algumas batatas, e está ele contente. As lições de desenho são de graça. Deixamo-lo seguir o seu caminho: verás que ainda há de nos dar alegria. É o que diz o professor.
  Estava pronta a roupa para a confirmação. A mãe a cosera toda. Cortara-a um alfaiate modesto da vizinhança, um homem por sinal bem hábil.
   - Se ele tivesse podido estabelecer-se em uma bela rua, e ter uma grande oficina com caixeiros e aprendizes - dizia a porteira - teria vindo a ser o alfaiate da corte.
  Estava pronta a roupa; Jorge também estava pronto. Chegara o grande dia, e ele recebeu do padrinho, antigo caixeiro em uma loja de ferragens, um grande relógio de prata. Era um relógio velho e já trabalhara muito; estava sempre um pouco adiantado; mas antes assim do que andar atrasado não é? Era um presente magnífico.
   A jovenzinha a quem Jorge dera as figuras enviou-lhe um saltério encadernado em marroquim. No rosto do livro estava escrito o nome de Jorge e o de Emília, com estas palavras. "Sua afetuosa protetora". Isso tinha sido escrito pela menina, mas ditara as palavras a senhora generala. lera-as o general e exclamara logo;
  - É encantador!
  - Ora aqui está grande prova de benevolência- disse a porteira- da parte de pessoas de tão alta hierarquia.
  Já vestido com a bela roupa nova, teve Jorge de subir ao primeiro andar, de saltério na mão, para se mostrar e para agradecer.
   Estava a generala sentada no sofá, toda envolvida em xales e pelicas. Sofria uma violenta dor de cabeça, mal que afligia sempre que alguma coisa a irritava,. Não deixou, contudo, de se mostrar muito gentil com o menino, desejando-lhe toda a sorte de prosperidades, e, principalmente, que jamais soubesse o que era enxaqueca.
   O general passeava para um lado e outro, metido num roupão e nas suas botas ruças de cano vermelho. Tinha a cabeça abrigada em um barrete, do qual pendia grande borla. Engolfado em suas reflexões, ou talvez em recordações, atravessou assim a sala três vezes: depois deteve-se, dizendo:
   - Então está o Jorginho recebido entre os cristãos! Pois trata de ser um homem honesto, e de respeitar a autoridade. Isso só te trara benefícios, e quando fores velho poderás dizer com os teus botões que foi o general quem te deu este conselho.
   Não tinha o general o costume de dizer tantas palavras de uma só vez. Voltou, pois, às suas meditações; e aquele ar sério ficava-lhe muito bem.
  Mas de tudo o que Jorge viu e ouviu naquele dia no primeiro andar, o que lhe ficou gravado indelevelmente na memória foi Emília, Suave, delicada, graciosa, parecia esvoaçar como um passarinho. E o menino pensava, à lembrança daquela criaturinha aérea e diáfana;
  - Seria preciso desenha-la em uma bolha de sabão.
   Dos grossos cachos de cabelos dourados exalava-se um perfume comparável ao da rosa recém desabrochada. E com aquela fada, com aquele ser celeste, é que ele partilhara outrora a sua fatia de pão; e ela havia comido a sua parte com grande apetite, e a cada dentada fazia-lhe sinal com a cabeça exprimindo assim a sua satisfação. Lembrar-se-ia ainda daquilo? Sim, lembrava-se perfeitamente, e para lhe agradecer é que o presenteara com aquele belo saltério.
   Quando, depois desses acontecimentos, chegou o Ano Novo, e a primeira lua nova do Ano Novo, Jorge dirigiu-se para o campo, levando um pedaço de pão no bolso e o saltério debaixo do braço: queria consultá-lo cuidadosamente nas regras referentes ao futuro, porque é assim que se faz, e é aquele um oráculo infalível.
   Abrindo o livro deu com um salmo de ação de graças; era um presságio de feliz destino. Tornou a abri-lo para ver que sorte estava reservada a Emília. Mas foi inútil o seu empenho em não abrir nos salmos dos mortos: na página em que se abriu o livro não se falava senão de morte e de sepultura. para se reanimar, gritou:
   - Isso não passa de superstição!
  Mas qual não foi o seu espanto quando, pouco tempo depois, a menina caiu doente, e o carro do médico parava todos os dias à porta!
   - Eles vão ficar sem a menina- dizia a porteira. - O senhor sabe bem a quem é que deve chamar para junto de si.
  Contudo eles ficaram com a filha, e Emília escapou às ameaças dos oráculos. Quando lá estava convalescendo, Jorge desenhou figurinhas e enviou-as à menina, para a distrair. Um dia desenhou o palácio dos czares, o velho Kremlin, com suas torres e cúpulas, que pareciam gigantescas abóboras verdes, douradas pelo sol - pelo menos assim apareciam no desenho de Jorge. A menina gostou muito daquilo e Jorge desenhou uma porção de figuras novas, todas com edifícios. Dizia ele que ela se divertiria em imaginar uma porção de coisas belas que poderiam estar atrás daquelas portas e daquelas janelas.
    Desenhou um pagode chinês, com campainhas nos seus dezesseis andares. Desenhou dois templos gregos, com elegantes colunas de mármore, cercados de grandes escadarias. Desenhou uma igreja norueguesa; e via-se muito bem, no desenho, que era construída de madeira, e que todos os seus encaixes eram feitos com uma arte singular.
 Mais o mais belo desenho que fez foi aquele a que deu o nome de palácio de Emília, porque dizia, ela deveria habitar uma bela casa. Concebera o plano, ele próprio. Reunira ali tudo o que achara de mais belo nos outros edifícios. Havia vigas esculpidas, com na noruega; colunas de mármore, como nos templos gregos; e campainhas em todos os andares, como pagodes da China; enfim o teto era coroada de cúpulas verdes e douradas, como as do Kremlim dos czares. Era um verdadeiro castelo dos contos maravilhosos.
   Sob as janelas escreveu o fim a que era destinada a sala ou o quarto que ficava trás. " Aqui, Emília dorme". Aqui. Emília aprende a dançar". " Aqui, ela brinca". "Aqui são recebidas as visitas", etc...
   Era um prazer olhar para aquele estranho palácio, e muito se olhou para ele, na verdade!
  - Encantador! Verdadeiramente encantador! - dizia o general.
   O velho conde - porque havia um velho conde, que era ainda de mais alta nobreza que o general, e que possuía um castelo - o velho conde não disse nada; ouviu dizer que aquele palácio tinha sido imaginado e desenhado pelo menino do porteiro - não era já muito pequeno, não, pois que já fora confirmado. O velho considerou os desenhos; tinha a sua ideia, mas guardou-a consigo.

    E na manhã, num feio dia cinzento e úmido, pareceu a Jorge que era o mais belo e luminoso dia que surgia na sua vida. O professor da Academia mandou chamá-lo e disse-lhe:
  - Escuta, meu amiguinho, quero conversar contigo. Deus que já te concedera a graça de te dotar tão bem, pôs ainda no teu caminho pessoas que gostam de fazer o bem. O velho conde, que mora na esquina da rua, falou-me de ti. Viu teus desenhos, dos quais não teremos grande coisa a dizer; há neles muito o que corrigir. Mas hoje em diante podes vir ao meu curso duas vezes por semana; isso te habilitará a fazer trabalho melhor. Creio que há em ti antes um arquiteto que pintor. Tens, porém, todo o tempo para refletir nisso. Por agora, vai visitar o velho conde, e dá graças a Deus, que pôs aquele homem no teu caminho.
   Era uma grande e bela casa a do conde, na esquina. Ao redor das janelas havia esculturas: elefantes, dromedários, licornes; trabalhos dos tempos antigos. O velho conde, entretanto, preferia os tempos modernos e tudo o que eles trazem consigo, quer venha do primeiro andar, do subsolo ou do teto.
  - Creio - disse a porteira ao marido - que quanto mais alto é o nascimento de uma pessoa menos orgulhosa ela é. Vê o velho conde, como é simples e afável! Fala absolutamente como eu e como tu. e isso é o que o general não poderia fazerem nem a senhora! Também Jorge ficou ontem encantado com o acolhimento que lhe fez o conde. E eu igualmente, desde que fui recebida por aquele cavalheiro tão poderoso. E afinal não foi uma sorte que não tivéssemos posto Jorge de aprendiz em casa de um operário? O menino tem aptidões, disse o conde.
   - Pois sem - acudiu o pai. - Mas será preciso que alguém nos ajude para que ele possa vencer.
  - E assim será, pois o conde fez uma promessa formal.
  - Não pode ser senão o general quem o levou a isso - continuou o porteiro. - Devemos ir lá, para agradecer.
  - Podemos ir, é claro; todavia, não creio que seja ele que devemos esta felicidade. Eu darei muitas graças por isso a Deus,e também pelo restabelecimento de Emilinha.
  A menina restabelecia-se, com efeito. Cresceu e ficou mais bonita.
  Por seu lado ia Jorge fazendo rápidos progressos. obteve na Academia a medalha de prata, e logo depois a de ouro.
                                                                  III
- Antes ele tivesse aprendido um ofício! - dizia a porteira, chorando. - Ficaria conosco; que vai ser dele em Roma? Não tornarei a vê-lo, o meu filho querido, nem que ele volte. E ele não há de quer deixar mais um país que dizem ser tão belo...
 -É para sua felicidade que ele vai - disse o porteiro. - É no interesse da sua glória.
   - Obrigada pela consolação que me ofereces, meu amigo, mas tu mesmo não estás menos aflito que eu.
   Estavam ambos, com efeito, muito triste com a partida do filho, posto que ouvissem de todos os lados quão feliz era ele por ter conseguido conquistar aquela distinção. Jorge despediu-se dos pais; despediu-se também da família do general. A senhora não lhe apareceu; estava com a grande enxaqueca. O general aproveitou a ocasião para tornar a contar a sua única anedota, o que tinha dito ao príncipe, e como o príncipe lhe respondera: " O senhor é incomparável!"
   Depois estendeu a mão a Jorge, uma mão mole e inerte.
  Emília também estendeu a Jorge a sua mãozinha; ela quase parecia aflita. mas Jorge, esse sentia uma grande, uma verdadeira dor.
   O tempo passa depressa quando se trabalha. Ele se reparte igualmente com todos; todavia não é igualmente bem empregado, nem igualmente proveitoso para todos. O tempo de Jorge foi bem aproveitado; por isso não lhe pareceu tão longo, a não ser nas horas em que pensava no seu país:
   - Que será feito dos habitantes da casa, os debaixo e os de cima?
   Recebia cartas; e uma carta pode conter muitas coisas: tanto as notícias que aquecem o coração como o sol ardente, como as que nos mergulham na noite mais sombria. E foi uma dessas que anunciou a Jorge que seu pai morrera, e que sua mãe estava viúva e só. E a carta ainda dizia mais:
  "Emilia foi um anjo de consolação; descia muitas vezes para conversar com sua desolada vizinha, e tanto instara, que deixaram à viúva o ofício de porteira."
                                                         IV
   A senhora generala mantinha um diário, no qual inscrevia as festas e bailes a que comparecia, assim como os nomes dos estrangeiros que a visitavam. O precioso diário era ilustrado com cartões de diplomatas e de outras personagens ilustres. A dama tinha grande orgulho daquele álbum, que dia a dia mais se avolumava. Era a sua consolação, quando se sentia atormentada pela enxaqueca, ou abatida pela fadiga de uma noite de baile na corte.

  Chegou enfim o dia do primeiro baile de Emília.Trajava a generala um vestido vermelho com rendas pretas - costume espanhol. A filha vestia de branco - uma nuvem de gaze e filó. Era a personificação da graça. Os cachos dourados do cabelo estavam adornados com fitas verdes e uma coroa de lírios brancos. Com aqueles olhos azuis, radiantes de mocidade, e a boca pequenina e rosada, parecia a mais bela fada das águas que se possa imaginar. Dançaram com ela três príncipes - um de cada vez é claro. E durante oito dias a senhora generala não soube o que era dor de cabeça.
  Ao primeiro baile seguiram-se muitos outros. Tantos foram eles que, para a saúde de Emília, o verão chegou muito a propósito, pois lhe restituiu o repouso e o ar saudável do campo.
  Toda a família do general foi passar algum tempo na propriedade do velho conde. Havia no castelo um jardim que merecia ser visto. Consistia uma parte dele, segundo a moda do tempo, em alamedas de cercas vivas, talhadas a tesoura; formavam muros verdes, nos quais aparecia de distância em distância um olho-de-boi. Havia ainda bruxos e teixos talhados em forma de estrelas e de pirâmides. de grutas revestidas de conchinhas brotavam jatos d"água. E por toda a parte viam-se estátuas de mármore raro, de rosto regular, e nobres vestimentas. Cada canteiro tinha uma forma diferente: peixes, brasões d'armas, iniciais. Era essa a parte francesa do jardim. Logo após se via um bosque fresco e verde; as árvores, altas e robustas, cresciam à vontade. Depois era relvados espessos, gramados bem cuidados, sobre os quais as pessoas caminhavam como se pisassem tapetes. Era essa a parte inglesa.
     - Aqui se veem os tempos antigos e a época moderna face a face - disse o conde .- E ao menos aqui estão de acordo e cada um faz sobressair o outro. Dentro de dois anos o castelo será por sua vez reformado; desejo mostrar-lhes os planos, e também apresentar o arquiteto, que janta hoje conosco.
     - É encantador! - disse o general.
   E a generala secundava:
   - Esta residencia é um verdadeiro paraíso; o senhor tem até um torreão feudal...
   - Instalei lá no galinheiro, porque para nada mais serviria. As pombas aninham-se nas torrinhas, os perus na grande sala do primeiro andar. No rés-do-chão reina a velha Lisette. É ela quem governa as galinhas poedeiras que se empoleiram à direita, e os frangos, que ficam à esquerda. Os patos tem também lá a sua morada, com saída para ao lago.
   - Encantador! - repetiu o general.
  E reuniram-se todos, para fazer uma visita àquelas populações tão interessantes. A velha Lisette estava no seu posto, e a seu lado encontrava-se Jorge, o arquiteto. Viam-se pela primeira vez, ele e Emília, depois de muitos anos de separação; e reviam-se naquela torre, que nada mais era que um galinheiro.
    Na verdade, ele bem merecia ser olhado! Era um tipo de beleza varonil: rosto franco e enérgico, cabelos negros e lustrosos. Esvoaçava-lhe nos lábios um sorriso altivo, que dizia:
   - Tenho detrás da orelha um diabrete, que vos conhece a todos, e muito bem!
  Em honra das visitas a velha Lisette tinha tirado os tamancos: ficara só de meias, o que era, na sua opinião, muito mais distinto.
    As galinhas faziam gluc, gluc; os galos diziam: cocoricó! Os marrecos afastavam-se balançando o corpo, e gritando: quá, quá,quá!
   Mas...que atitude tomou a moça que se achava inesperadamente, diante do camarada de infância?Um belo rubor tingiu-lhe as faces, habitualmente pálidas. Os grandes olhos ficaram ainda maiores; moveram-se-lhe os lábios, sem articular, contudo, palavra alguma. Que cumprimento de boas-vindas mais amável poderia desejar um moço, da jovem que não é sua parenta, nem dançou jamais com ele no baile?
   Tomando a mão do rapaz, apresentou-o o conde aos visitantes;
  - Não é de todo um estranho para os senhores: é o nosso amigo Jorge.
   A generala inclinou-se, com ar de proteção benevolente. Emília ia estender-lhe a mão; não chegou, porém a fazê-lo.
    - De fato, é o nosso pequeno senhor Jorge! - disse o general. - Mas sim, somos conhecidos velhos! É encantador!
   - O senhor deve estar meio italiano, e falar essa língua como se tivesse nascido em roma - disse a generala.
   E o marido interrompeu-a:
   - A senhora não fala o italiano, mas canta.
   Pouco depois achava-se Jorge à mesa, ao lado de Emília. Falou, contou o que vira, e contava muito bem, na verdade. Descreveu algumas coisas admiráveis que tinha visto. Em uma palavra - foi ele quem, auxiliado pelo velho conde, animo o festim com o seu espírito. Emília, silenciosa, contentava-se em ouvir, mas seus olhos brilhavam mais que diamantes.
   Na varanda encontraram-se ainda juntos, no meio das flores: passeavam ao pé de uma sebe de roseiras, quando Jorge disse:
   - Agradeço-lhe de todo o coração a bondade que teve com minha mãe. Sei que ficou junto dela na noite em que meu pai morreu, e que não a deixou enquanto não fechou os olhos para sempre.
    Tomou-lhe a mão e depositou nela um beijo respeitoso, que as circunstâncias permitiam. A moça corou intensamente, apertou-lhe a mão e disse, cravando nele os belos olhos azuis:
   - Sua mãe era uma alma tão boa! E como amava o filho! Dava-me todas as suas cartas para ler: e o senhor não é para mim um desconhecido: como foi amável comigo, quando eu era criança! Dava-me desenhos...
    - Que a senhora rasgava - disse Jorge.
  - Não aquele em que desenhou meu castelo...
   - Agora é que eu queria construí-lo!
   E bem se podia imaginar que soberbo palácio edificaria para a moça, pelo entusiasmo de suas palavras.
   Enquanto isso, no salão, o general e a generala falavam do filho do seu antigo porteiro. Observavam como tinha sabido adquirir as maneiras de um homem de sociedade; como se exprimia com elegância, dizendo também coisas interessantes. Por fim, a generala chegou a esta conclusão:
    - É um homem de espírito.
                                                               V
   Durante os belos dias de verão o senhor Jorge, como era agora chamado, foi muitas vezes ao castelo do conde. E, quando o esperavam e não aparecia, sentiam-se todos privados daquele prazer que sua presença sempre lhes trazia. Um dia disse-lhe Emília:
   - Quantos dons Deus lhe concedera, de preferência aos outros mortais! Não se sente muito reconhecido por esse fato?
  E naquele momento sentiu-se Jorge mais lisonjeado e mais feliz que no dia que recebera a medalha de ouro.
  Passou o verão, chegou o inverno; continuava-se a falar no senhor Jorge. Era considerado na sociedade, que o recebia de boa vontade nos círculos mais elevados. O general encontrara-o até em um baile da corte.
   A senhora generala dava uma festa, em honra de Emília. Perguntou ao marido:
   - Pode-se, sem ferir a etiqueta, convidar o senhor Jorge?
   - Aquele que o rei acolhe, bem pode recebê-lo o general - respondeu ele, fazendo uma pirueta graciosa.
   Recebeu, pois, Jorge um convite, ao qual não deixou de atender. Não faltavam príncipes e condes no baile: mas a única diferença que se poderia notar entre eles é um dançava um pouco melhor que o outro. Emília dançou apenas a primeira quadrilha: deu um passo em falso, e, posto que não fosse coisa de perigo, aquilo lhe causava alguma dor. Por prudência achou melhor não dançar mais. Sentou-se, pois, a olhar para toda aquela gente que girava e saltava. Sentou-se o arquiteto a seu lado. Notou-o o general, que disse, ao passar por ele:
   - Creio bem que o senhor lhe daria obra-prima da arquitetura a basílica de São Pedro, se pudesse dispor dela...
   E sorria, como a estátua da benevolência.
   E foi com aquele  mesmo sorriso afável que acolheu Jorge, alguns dias depois, pensando lá consigo:
   - Sem dúvida o moço vem agradecer o convite...Não vejo outro motivo da visita!
   Havia, porém, outro motivo. Jorge pronunciou palavras surpreendentes, inauditas, insensatas. O general não acreditava mais nos próprios ouvidos. Ninguém poderia ter previsto semelhante coisa - nem sequer em sonhos. E sem voltar a si do estupor repetia:
   - Mas é inimaginável!
    Jorge vinha pedir a mão de Emília.------
   E, vermelho de cólera, o general continuou:
   - Mas que diz o senhor? Não o compreendo...é impossível! O senhor quer...Mas, senhor, eu não o conheço! Quem teria podido inspirar-lhe a audácia de pretender entrar na minha família? Que fiz eu, para merecer tal afronta?
   E, direito como um poste, foi andando aos recuões para o seu quarto, onde entrou, deixando o  senhor Jorge sozinho na sala. Esperou este alguns minutos a volta do general para se retirar. Emília esperava-o no corredor, e perguntou com voz tremula:
   - Que respondeu meu pai?
    Apertando-lhe a mão, respondeu o moço:
   - Furtou-se ao meu pedido. Mas, com isso, não devemos desesperar: hão de vir melhores dias.
   A moça tinha os olhos cheios de lágrimas. Os dele exprimiam confiança e coragem. O sol, que naquele momento rasgava as nuvens, veio inundá-los de luz; era como se lhes trouxesse a bênção do céu.
   Sentado no seu quarto, achava-se ainda o general incapaz de se refazer daquela emoção. Tremia de indignação e de cólera. Depois de ferver interiormente, transbordou-lhe a fúria em gritos e exclamações:
  - Que loucura! O filho de um porteiro! Já se viu alguma dia coisa semelhante?
   Antes de uma hora sabia já a generala da incrível audácia de Jorge. Chamou Emília e disse-lhe:
   - Pobre criança! Compreendo tua dor...Ofender-te dessa maneira! Ferir assim nossa dignidade! É horrível! E tens razão de chorar...As lágrimas ficam-te bem, é verdade, e nunca te vi tão linda como neste momento: és absolutamente o meu retrato, na época do meu casamento. Chora, chora, minha filha querida, que isso te fará bem.
   - Sim, eu hei de chorar a vida inteira, se não derem o consentimento!
    - Misericórdia! Minha filha, que dizes? Perdeste então o juízo? Mas estará o mundo virado? Ai! Vou ter uma enxaqueca tão horrível como nunca senti na vida...É a desgraça que se abate a nossa casa...Emília, não faças tua mãe morrer de desgosto!
   E seus olhos encheram-se de lágrima, só de se lembrar da morte, ideia que não pudera jamais suportar.
                                           VI
   "O senhor Jorge foi nomeado professor da Academia de Belas Artes".
   Era uma notícia de jornal.
  - Que pena que já não vivam os pais, e não possam ler o jornal de hoje...- diziam os novos porteiros.
   Moravam naquele mesmo subsolo onde habitavam dantes os pais de Jorge, e sabiam que ele ali se criara.
   - É, agora terá de pagar o imposto de profissão - disse o porteiro.
   - Não é demais para um filho de gente pobre?
   - Dezoito escudos por ano - respondeu o homem: sim, é muito dinheiro.
   - Não falo disso, mas da sua nomeação, honrosa demais para um menino como era ele. Quanto ao dinheiro, ora...ele não vai atrapalhar-se por causa de alguns escudos: ganha quanto quer! Certamente há de casar com moça rica. Escuta, se algum dia tivermos um filho, há de ser arquiteto e professor!
   Se no subsolo se falava bem de Jorge, não era menor o louvor no sobrado. O velho conde podia bem fazê-lo, sim. Serviram de pretexto os desenhos que Jorge fizera em criança. Falavam da Rússia, de Moscou. Isso lhes trouxe a ideia o Kremlin que o menino desenhara para a senhorita Emília.
   - Ele já desenhava muito naquele tempo - disse o conde- e recordo-me principalmente do castelo de Emília, como lhe chamava ele. É um rapaz de talento. Há de vir a ser conselheiro de palácio, e mesmo conselheiro privado. Quem sabe se não construirá algum dia esse castelo que imaginou na infância? E por que não?
    E, com um sorriso, despediu-se.
  - Que estranha alegria! - murmurou a general.
   O general sacudiu a cabeça com ar grave. Depois saiu para o seu passeio a cavalo, mas teso que nunca. E ai da ordenança, se não se mantivesse a distância respeitável!
   Chegou o dia do aniversário de Emília. Recebeu ela flores, livros, cartas, cartões. A generala beijou-a na boca; o general, na fronte. Não há negar; ambos amavam muito a filha. À tarde chegaram as visitas, uma multidão de gente fina, até dois príncipes. Falou-se dos bailes, do governo, das peças do teatro, do estado da Europa, dos negócios dos país, dos homens notáveis que naquele momento possuía - e dessa maneira a conversação veio a cair sobre o inevitável arquiteto.
  - O fato é que ele está argamassando uma brilhante fama - dizia um dos visitantes. - Não seria até de admirar se viesse a construir uma torre para si, em uma de nossas primeiras famílias.
   - Uma de nossas primeiras famílias? - comentava mais tarde o general com a esposa - Qual poderá ser?
   - Bem sei a quem fazia alusão - espondeu a generala. - Mas é claro que não vou dizê-lo; não quero nem mesmo pensar nisso! Deus dispões de nós segundo a nossa vontade; se tal acontecimento se realizar, eu não me admirarei de nada neste mundo!
  O visitante que fizera a referência sabia bem o que dizia. Conhecia o poder da graça que vem do alto, isto é, a graça da corte, da qual Jorge cada vez gozava mais abertamente - sem contar que a graça divina o protegia visivelmente também em todas as suas empresas. Mas voltemos à festa.
    Estava o quarto de Emília todo perfumado das flores que lhe tinham enviado as amigas. A mesa vergava de presentes. Não havia, contudo, nenhum de Jorge; nem  podia haver, é claro. Entretanto, ele não estava ausente. Não o recordava a casa inteira? Lá estava na escada o desvão onde Emília se escondera, quando a cortina do seu quarto pegou fogo, e Jorge correu a abafar o incêndio. No pátio erguia-se ainda a acácia a cuja sombra brincavam as crianças. Estava toda coberta de geada e de gelo, porque era inverno, e parecia um enorme ramo de coral branco; brilhava, cintilava, à luz do luar; e a lua também não tinha mudado desde aquele dia memorável em que Jorge repartira a sua torrada com a pequena Emília.
   A grande Emília foi buscar uma linda caixa; tirou dela desenhos antigos de Jorge, o palácio dos czares e o castelo; contemplou-os, enquanto muitos pensamentos lhe atravessavam o espírito. Recordou o dia em que, sem que seus pais o percebessem, descera e fora para junto da boa porteira moribunda. Assentara-se ao lado dela, pegara-lhe na mão, e ouvira as últimas palavras da pobre mãe:
  - Deus...benção...Jorge...
  Reconhecia que os votos da boa mulher tinham sido exalçados, e que Deus abençoara seu filho.
  Não! Jorge não estava ausente!
   No dia seguinte foi o aniversário do general. É que pai e filha eram vizinhos no calendário. Nova afluência de presentes. Entre outros chegou uma sela magnífica, trabalho de acabamento perfeito, de um gosto refinado, tão cômoda com rica de ornatos. Dizia-se que apenas um dos príncipes da família real possuía outra tão bela. De onde vinha aquele presente, que dera tanta alegria ao general? Um bilhete dizia apenas:
     "Da parte de uma pessoa que o general não conhece".
   - Mas quem é que eu não conheço? Vamos, procuremos...Não: não há ninguém que eu não conheça. Conheço todo o mundo, todo o mundo!
  É que o general não pensava senão na alta sociedade, onde conhecia até as crianças de berço.
    Afinal, descobriu:
  - Já sei, é um presente de minha mulher; é uma boa brincadeira que ela quer fazer. Encantador, na verdade! Encantador!
                                                        VII
     Pouco tempo depois houve uma festa na residência de um dos príncipes: um grande baile a fantasia, em que era permitida a máscara. O general compareceu, em costume de Rubens, trajo espanhol, com gola pregueada e manto, e espada ao lado. E, com sua  arrogância natural, levava bem as vestes de fidalgo. A generala representava naturalmente a senhora Rubens: vestido de veludo preto, subindo até o queixo, com uma imensa gola: parecia que tinha uma mó presa ao pescoço. Era copiado de um  retrato holandês que o general possuía, no qual todos admiravam principalmente as mãos: as de generala assemelhavam-se-lhe inteiramente.
    Emília disfarçara-se de Psique - toda coberta de gazes e rendas. Eram tão leves, tão graciosos seus movimentos, que se diria, ao vê-la andar, a penugem mais fina do cisne que esvoaçava no ar. Tinha asas, por causa do trajo; não seria, porém, um simples cumprimento, se alguém lhe dissesse que não lhe faziam falta.
     Tamanha era a profusão de flores, de luzes; tantas eram as magnificências a admirar, que ninguém deu atenção às belas mãos de Madame Rubens. Dançava com Psique um dominó preto, com flores de acácia no capuz.
   - Quem é? - perguntou a generala.
   - Sua Alteza Real - respondeu o general - estou certo de que é : reconheci-o no modo afetuoso com que se dignou apertar-me a mão.
  A generala não parecia muito convencida. O general, que não admitia que se lhe pusesse em dúvida, a sagacidade, aproximou-se do dominó negro, tomou-lhe a mão e traçou nela, com o dedo, as armas reais. O dominó sacudiu a cabeça, negativamente, dizendo:
   - Minha divisa é que levava um dos presentes que lhe foram oferecidos no seu dia natalício: " Alguém que o senhor não conhece".
     - Mas então eu sei quem é o senhor: foi quem me enviou a sela!
   Sem replicar, o dominó desapareceu entre a multidão.
   - Emília - perguntou a generala - quem era aquele dominó negro com quem dançaste?
    - Não lhe perguntei o nome.
   - Porque já a sabias: é o professor.
   E, dirigindo-se ao conde;
   - O seu protegido está aqui: traz um dominó preto com flores da acácia.
     - É bem possível, graciosíssima dama; digo-lhe mais: um dos príncipes reais traja do mesmo modo.
 

   - É isso, é isso - disse o general. - Eu o reconheci perfeitamente, pelo seu afetuoso aperto de mão, e foi ele quem me fez presente da sela. Preciso convidá-lo para jantar amanhã.
   - Pois vá - disse o conde. - Se é o príncipe, aceitará, certamente.
    - E se for o outro, não irá. Não há inconveniente, portanto, em fazer o convite.
   E o general avançou para o dominó negro, que justamente nesse momento falava com o rei. Fez  o convite com ar respeitoso. Sorria pensando que se ia ver quem adivinharia - ele ou a generala.
   O dominó negro levantou a máscara; era Jorge.
   - O senhor general repetira agora o convite?
    O general empertigou-se e cresceu bem meio palmo; interiçou-se, deu dois passo para trás, depois um para a frente, como se fosse dança o minuete. O rosto tomou um ar de extrema gravidade, tornando-se tão expressivo quando é permitido ao rosto de um general.
   Afinal disse:
   - Não retiro jamais a minha palavra. o senhor está convidado, senhor professor.
   Inclinou-se, deitando um olhar ao rei, que tudo ouvira, e parecia satisfeito.
                                                   VIII

   Havia pois grande banquete no dia seguinte em casa do general. Mas os convidados eram apenas o velho conde e seu protegido. E Jorge dizia consigo:
   - Ora aí está posta a primeira pedra do alicerce.
   E ela fora posta, de fato, com muita solenidade, e era difícil que ficasse só naquilo.
   - Este moço- dizia o general à esposa - tem na verdade excelentes maneiras; e que conversação! Não se conversa com mais espírito na melhor sociedade.
  E é certo que Jorge se distinguira muito durante o banquete, e dissera coisas tão interessantes, que muitas vezes o general, arrebatado, o interrompera, quase involuntariamente, com o seus "Encantador! Encantador!"
  O general falou daquele jantar a uma das senhoras mais espirituosas da corte, e esta se convidou a si mesma para a próxima vez que o professor jantasse em casa dele. Era pois preciso convidá-lo de novo. E foi o que aconteceu; e Jorge mostrou-se ainda mais brilhante do que da outra ocasião.
  Descobriu-se até que sabia jogar xadrez, o jogo favorito do general.
   - Não - dizia este consigo! - Não é um filho do subsolo, mas um rapaz de linhagem. Ninguém me tira isso do espírito. Por que cargas d'água foi parar no porão? É o que não sei explicar; mas em todo o caso não é culpa dele!
   O senhor professor, que era recebido no palácio do rei, podia certamente ser admitido em casa do general. Nada havia nisso de surpreendente. E que dentro em breve havia ele de ficar morando lá é o que toda a cidade anunciava. Mas em casa do general não se falava nisso.
   E todavia o fato consumou-se, exatamente como o proclamavam. A graça caiu sobre Jorge. Foi nomeado conselheiro privado. Emília veio a ser conselheira. Nem a corte, nem a cidade se sentiram chocadas.
   E o general dizia, filosoficamente:
   - A vida é ora uma tragédia ,ora uma comédia. Na tragédia a gente morre, na comédia casa-se.
   Jorge e Emília tiveram três belos rapazinhos; e quando os meninos estavam em casa do general, e andavam a galope nos seus cavalinhos de pau, o avó acompanhava-os, montando também um cavalo de madeira, e fingia de ordenança - a ordenança dos senhores conselheirinhos privados. E a generala, sentada no sofá, sorria ao vê-los, mesmo que estivesse com a sua grande enxaqueca.
    E aí está onde chegou Jorge ; e com o seu talento foi bem mais longe ainda.
    Aliás, se não fosse isso, não valeria a pena contar a história do filho de um porteiro.
FIM

Amigos mais uma história maravilhosa , longa , com isso preciso postar aos poucos, vocês são muito importantes para mim e para as histórias. Vamos ler amores , queridos anjos, que gostam de contos e que me ajudam a ser mais feliz! Beijo!

UM PROFUNDO DESGOSTO - CONTOS DE ANDERSEN

 Compõe-se esta história de duas partes. A primeira poderia, sem nenhum inconveniente, ficar em silêncio. Entretanto vou contá-la; servirá para o leitor conhecer um pouco os personagens.
   Estávamos no campo, em um castelo. Os donos se haviam ausentado por alguns dias. Nessa ocasião, apresentou-se lá uma senhora, viúva de um curtidor, que morava na cidadezinha próxima, e se fazia acompanhar de um cãozinho. Vinha pedir um empréstimo sob hipoteca, trazendo já a papelada, públicas-formas, etc. Aconselhamos a dama a meter tudo aquilo em um envelope com o endereço do proprietário do castelo: Sr. Comissário-Geral das guerras, cavalheiro X...
   Ela ouviu com toda atenção, tomou a pena, deteve-se um momento e pediu-nos que repetíssemos o endereço, mas lentamente. E assim fizemos, ela escreveu: Sr. Comis...
   Nesse ponto parou de novo, porque não sabia se era com um ou com dois ss. Suspirou:
   - Aí de mim! Não passo de um pobre mulher!...Como poderei escrever todas essas palavras?
   Quanto ao doguezinho, tinha-se deitado no soalho; rosnava, e não parecia satisfeito senão a meio. De fato, não tinha feito aquela viagem senão para sue deleite, e em benefício da própria saúde, e ninguém lhe oferecia sequer um tapetinho para descansar!
   Com aquele focinho chato e aquela bossa de gordura, não era nada bonito; e continuava a rosnar surdamente. Mas a dama disse:
   - Não façam caso; ele não morde - primeiro, porque já não tem dentes; e depois porque é um bom animal. Nós o temos há tanto tempo, que já faz parte da família. Meus netos é que lhe estragam o caráter. Representam, com suas bonecas, uma peça em que há um casamento, e querem que este pobre animalzinho figure de juiz. O coitado do velho fica cansado e de mau humor.
  Enfim ela acabou por escrever o endereço e foi embora, levando o cachorrinho debaixo do braço.
  E aqui está a primeira parte da história, a que poderia bem ficar de lado.

   O cãozinho morreu. E aqui começa a segunda parte da história.
  Tínhamos ido à cidade a hospedamo-nos em um hotel, em frente à casa daquela senhora. Nossas janelas davam para o pátio dessa casa. Era dividido em duas partes por uma cerca de tábuas. De um lado estavam peles e outros materiais próprios, de um curtume. Do outro lado havia um jardinzinho, onde brincava um bando de crianças - os netos da senhora.
  Tinham acabado naquele momento de enterrar o pobre cãozinho; ergueram-lhe um soberbo mausoléu, digno da sua bela raça: formaram ao redor um cercado de cacos de louça; no centro uma garrafa rachada erguia o gargalo para o céu.
  Depois de celebrar uma cerimônia fúnebre, com toda a gravidade, dançaram uma ronda ao redor do tumulo. Um deles, um meninozinho de sete anos, espírito prático, propôs que se fizesse uma exposição daquele magnífico monumento, mostrando-s às outras crianças da vizinhança. O preço de entrada seria um botão de calça. Cada menino havia de ter um, com certeza, e muitos dariam de boa vontade mais outro por uma das meninas; e assim poderiam fazer copiosa colheita de botões.
  Aprovado o projeto, unanimemente, correram todos a anunciá-los à criançada dos arredores.
  E da rua inteira, e das travessas vizinhas, acorreram os visitantes. Cada um deu o botão requerido. Naquela tarde houve certamente muitos guris que entraram em casa com as calças seguras apenas por um único suspensório; mas também, tinham podido admirar o túmulo do cãozinho!
   À entrada do pátio, encostada ao portal, estava uma meninazinha coberta de andrajos. Era bem graciosa; tinha o cabelo crespo e lindo, e os olhos azuis, de um azul muito suave. Não dizia uma só palavra, e também não chorava. Mas cada vez que a porta se abria, deitava lá para dentro do pátio um olhar muito comprido. Ela não possuía o botão para a entrada e bem sabia que ninguém lhe daria um. E permaneceu no mesmo lugar, de expressão triste, até ver que todos já tinham apreciado o túmulo e se retiravam dali.
   Então, sentou-se no chão, pôs as mãozinhas diante dos olhos e desatou em pranto. Só ela não tinha podido ver o túmulo do cachorrinho! E aquilo lhe causava tão grande mágoa como qualquer desgosto que alguém posa sofrer em outra idade.
  Nós tínhamos visto tudo, lá das nossa janelas; e na verdade, quando olhamos assim de cima os grandes pesares dos outros - e até os nossos mesmo - não podemos deixar de sorrir.
FIM

domingo, 23 de outubro de 2016

O DUENDE E O VENDEIRO - CONTOS DE ANDERSEN

  Era um estudante tão pobre, que morava em um sótão, e não tinha nada de seu. Na mesma casa residia também o proprietário - mas na melhor parte, naturalmente. Negociava ele com gêneros alimentícios; em uma palavra era vendeiro. O duendezinho da casa habituou-se a viver com ele, porque todos os anos, na noite de Natal, o vendeiro lhe oferecia um prato de sopa, em que deitava sempre um bocado de manteiga - o que não era pouca generosidade. E o duende vivia muito satisfeito na venda, onde nada lhe faltava. Ora uma noite o estudante entrou na loja, para comprar velas e queijo, porque não tinha quem lhe fizesse as compras. Recebido o embrulho, o vendeiro e sua mulher fizeram-lhe o cumprimento de despedida com um movimento da cabeça - ainda que ela era senhora que podia fazer mais alguma coisa que mover a cabeça, pois tinha uma língua extraordinária. Respondeu o estudante com uma reverência, mas parou de repente, para ler o pedaço de papel em que haviam embrulhado o queijo. Era uma folha arrancada de um livro antigo, um livro que não devia jamais ter sido assim rasgado - um livro de poesias.
   - Ora, ainda ficam muitas outras - disse o vendeiro. - Deu-mo uma velha, por alguns grãos de café. Por quarenta centavos, dou-te o que falta.
    - Obrigado!- replicou o estudante. - Troque-o pelo queijo, então: posso muito bem comer o pão só com manteiga. Seria uma lástima mutilar assim o livro...O senhor é um homem, um homem prático; mas de poesia entende tanto como essa tina.
    Era uma frase muito pouco amável, na verdade, principalmente para a tina; mas o vendeiro desatou a rir, e o estudante imitou-o, porque estava apenas caçoando. O duende, porém, não ficou satisfeito de ouvir semelhantes palavras, dirigidas a um negociante que era o dono da casa, e que vendia a melhor manteiga que havia.
   Chegou enfim a hora de fechar o negócio, e quando já todos estavam acomodados - menos o estudante - saiu o duende, foi direto ao quarto do casal e arrancou a língua da senhora. Não a usava ela enquanto dormia, e ele podia colocá-la em outros objetos, emprestando-lhes assim o dom da fala, e o poder de exprimir suas ideias e sentimentos tão bem como a dama. É claro que somente um objeto podia fazer uso da língua de cada vez; e isso era na verdade coisa muito acertada, senão todos falariam ao mesmo tempo.
   Colocou o duende a língua na tina e que eram guardados os jornais velhos, e perguntou:
  É verdade que não sabes o que é poesia?
   - Como não hei de sabe-lo? Poesia é uma coisa que se poe sempre no cantinho dos jornais, e que as vezes é recomendada. Estou em dizer que possuo muito mais poesia que o estudante, mesmo sendo uma simples tina!
   O duende tirou-lhe a língua e colocou-a no moinho; e - ó céus! que barulho armou ele! Ajustou-a depois ao barril de manteiga, à gaveta do dinheiro - e todos foram da mesma opinião que a tina de jornais velhos, de modo que, a maioria estando de acordo, não havia mais dúvida.
   - Vou contar ao estudante - disse o duende.
   E, subindo de mansinho a escada da cozinha, foi ter à água-furtada onde morava o moço. Estava a vela acesa; o duende espiou pelo buraco da fechadura e viu que o estudante lia o livro rasgado que comprara na venda.
   Mas quanta luz havia lá dentro! Saía do livro um fulgor vivíssimo, que formava um tronco de árvore, encimado pela copa frondosa, cujos ramos se estendida por cima dele. As folhas eram de um verde tenro, e as flores pareciam cabeças de donzelas formosas - umas de olhos negros e brilhantes, outras de olhos azuis; as frutas assemelhavam-se a estrelas resplandecentes; e ouvia-se ali uma música celestial.
  Jamais o duendezinho vira nem ouvira semelhante maravilha, nem sequer em sonhos; e ficou ali, na pontinha dos pés, com um olho pregado no buraco da fechadura, contemplando a luz, até vê-la extinguir-se. Provavelmente apagou-a o estudante quando foi dormir, mas ainda assim o duende não se moveu, pois a música continuava a deleitar-lhe o ouvido - e era tão suave que parecia antes um acalento a adormecer o estudante.
  - Mas que morada prodigiosa! - exclamou o duende. - Quando ia eu imaginar...Quem me dera morar como o estudante!
  Contudo, depois de muito meditar, disse suspirando:
  - O estudante não tem sopa...
  E afastou-se dali.
   Sim: desceu para a venda. E na verdade, em boa hora voltou, pois pouco faltava para que a tina gastasse de todo a língua da dama: já tinha comunicado aos objetos de um lado tudo quanto continha, e dispunha-se a repetir a descrição aos do outro lado, quando chegou o duende e restituiu a língua à dona. Desse dia em diante, porém, a venda inteira, desde o barril de manteiga até a lenha, mudou de opinião sobre a tina: todos a tratavam com grande respeito, e tinham agora tamanha fé nela, que quando o vendeiro lia o artigo de fundo e a crítica teatral em um jornal da tarde, todo o mundo pensava que e a tina quem estava falando.
  Mas o duendezinho é que já não se contentava em ficar ali quieto, escutando as manifestações de sabedoria e de engenho que se podiam ouvir na venda. Mal começava a brilhar à luz do sótão, parecia que aqueles raios luminosos era cordas fortíssimas, que o puxavam, arrastando-o para cima, obrigando-o a subir e espiar pelo buraco da fechadura. Sentia-se então tomando de  um sentimento de grandeza, como o que se apodera de nós diante de um mar varrido pelo açoite da tempestade, e rompia em pranto. Não poderia dizer por que chorava, mais o certo é que àquelas lágrimas se associava também uma doce emoção. Seria o cúmulo da ventura poder estar lá com o estudante, à sombra daquela árvore! Mas isso seria impossível: tinha de se contentar com a espiadela pelo buraco da fechadura, e ainda dando graças por isso! ! E ali permanecia, no frio patamar, suportando o vento de outono que soprava pela tropeira. Por mais frio que ficasse, só o sentia quando se apagava a luz da água-furtava e cessava a música da árvore maravilhosa. Brrr!... Sentia-se então gelado, e descia a escada tiritando, para se esconder no seu cantinho. E como se sentia bem ali, tão quentinho! E quando chegava o Natal, e, com a festa tradicional, a sopa com uma boa porção de manteiga, já não reconhecia outro dono senão o vendeiro.
  Mas uma noite despertou-o um barulho de mil demônios, ao  mesmo tempo que a porta de entrada retumbava, com as batidas da gente da rua, que nela aplicava toda a força que podia. O guarda tocava a buzina, para avisar que rompera um incêndio formidável. Era a casa do vendeiro ou a do vizinho que ardia? Onde era o fogo? Houve um momento do pânico. A mulher do vendeiro, de tão assustada, tirou logo das orelhas os brincos de ouro e guardou-os no bolso, para salvar ao menos alguma coisa. O vendeiro correu a arrecadar o dinheiro, e a criada lembrou-se do xale, que comprara à custa  de tão grande economia. Cada qual procurava salvar o que tinha de melhor, e o duende, que queria fazer também a sua parte, subiu os degraus de quatro em quatro e entrou correndo no quarto do estudante, que estava à janela, contemplando tranquilamente o violento incêndio, que devorava a casa fronteira. O duende tirou de cima da mesa o livro, colocou-o dentro do barrete vermelho e segurou-o com as duas mãos, e bem apertado, Certo de salvar o maior tesouro da casa, subiu correndo ao telhado do edifício e foi sentar-se na chaminé. E ali ficou, iluminado pelas chamas do incêndio da casa vizinha, apertando com ambas as mãos o gorro vermelho que escondia o tesouro.
  E só então ficou sabendo onde estava o seu coração, e a quem realmente pertencia ele...
  Mas quando foi extinto o incêndio, e o duende voltou a refletir com calma, hum!...
   - Repartir-me-ei entre ambos- disse lá consigo. - Não posso abandonar de todo o vendeiro, por causa da sopa!
   Mas afinal- isso era humano. Nós os homens, pela maior parte, não nos apegamos também ao vendeiro por causa da sopa?
FIM


Traduzido por google tradutor

It was such a poor student, who lived in an attic, and had nothing of her. In the same house lived the owner - but the best part, of course. He negotiated with foodstuffs; in a word was storekeeper. The pixie house accustomed to live with it, because every year, on Christmas night, the landlord offered him a bowl of soup, which always lay a bit of butter - which was not little generosity. And the elf lived very pleased on sale, where nothing was missing. Now one evening the student came into the shop to buy candles and cheese because they had none to make him shopping. Received the package, the innkeeper and his wife made him the fulfillment of parting with a movement of the head - even though she was lady who could do anything else to move the head because he had an extraordinary language. And the student with a bow, but suddenly stopped to read the piece of paper that had wrapped cheese. It was a torn sheet of an old book, a book that should never have been so torn - a book of poetry.
   - And still are many others - said the grocer. - He gave it to me an old woman, a few coffee beans. For forty cents, I give you what you lack.
    - Thank you - replied the student. - Replace it with the cheese, then: I might as well eat the bread with butter only. It would be a shame so mutilate the book ... You're a man, a practical man; but poetry meant as much as this tub.
    It was a very unfriendly sentence in fact, mainly to the tub; but the grocer laughed, and the student imitated him, because he was just kidding. The elf, however, was not pleased to hear similar words, addressed to a businessman who owned the house, and sold the best butter was.
   We arrived at last time to close the deal, and when we were all accommodated - unless the student - came the elf, went straight to the master bedroom and pulled the tongue lady. He not used it in his sleep, and he could put it into other objects, thus lending them the gift of speech, and the power to express their ideas and feelings as well as the lady. It is clear that only one object could make use of the speaking time; and it was actually very right thing, but all would speak at the same time.
   Put the goblin language in the tub and were saved old newspapers, and asked:
  It is true that you do not know what is poetry?
   - How could you not know it? Poetry is something that always goes down in the corner of the newspapers, and that sometimes is recommended. I am to say that I have much more poetry than the student, even though a simple tina!
   The elf took his tongue and placed it in the mill; and - heavens! that noise pitched it! Set it after the barrel of butter, the cash drawer - and all were of the same opinion that the tub of old newspapers, so that the majority is in agreement, there was no doubt.

   - I'll tell the student - said the elf.
   And rising quietly the kitchen stairs, he went to the penthouse where the boy lived. It was lighted candle; the goblin peeped through the keyhole and saw that the student read the torn book bought on sale.
   But how much light was inside! Out of the book one most lively glow, which formed a tree trunk, topped by lush canopy, whose branches stretched over it. The leaves were of a tender green, and the flowers looked like heads of beautiful maidens - a black and bright eyes, other blue eyes; fruit resembled stars shining; and there could be heard celestial music.
  Pixie never seen or heard similar wonder, not even in dreams; and she stood at the foot of the tip, with an eye nailed in the keyhole, watching the light, to see it die out. Probably went out to the student when he was sleeping, but still the elf did not move as the music continued to delight his ear - and it was so soft it seemed rather a lullaby to sleep the student.
  - But what prodigious address! - Said the elf. - When would I imagine ... I wish I could live like a student!
  However, after much meditation, he sighed:
  - The student does not have soup ...
  And he walked away from there.
   Yes: down for sale. And indeed, in good time back, because little was missing for the tub spent around the language of the lady: he had already communicated to objects on one side everything contained, and had to repeat the description to the other side, when it came the goblin and restored the tongue to the owner. From that day on, however, the entire sale, from the barrel of butter to the wood, changed his mind on the tub: all treated her with great respect, and now had great faith in it, that when the grocer read the feature article and theatrical criticism in an afternoon newspaper, everyone thought and tina who was speaking.
  But the pixie is no longer content to stay there quietly, listening to the manifestations of wisdom and ingenuity that could be heard on sale. Just beginning to shine the light of the attic, it seemed that those light rays was very strong ropes, the pulling, dragging him up, forcing him to rise and peep through the keyhole. He felt then taking a sense of grandeur, like that seizes us in front of a sea swept by the storm whip, and broke into tears. could not say why she cried, the more certain is that those tears are also associated a sweet emotion. It would be the height of good fortune could be there with the student in the shade of that tree! But this would be impossible: he had to settle for a peek through the keyhole, while still giving thanks for this! ! And there remained in the cold level, supporting the autumn wind blowing the tropeira. For colder it got, only he felt when he turned off the light water-stealing and cease the music wonderful tree. Brrr! ... It was so cold and shivering down the stairs to hide in your corner. And as she was right there, so warm! And when it came Christmas, and with the traditional feast, the soup with a good portion of butter, no longer recognized another owner but the storekeeper.
  But one night roused him a noise of a thousand demons, while the gateway boomed with the beats of the street people, that it applied all the force he could. The guard sounded the horn to warn that had broken a formidable fire. It was the house of the landlord or neighbor's burning? Where was the fire? There was a moment of panic. The wife of the landlord, so frightened, took just the ears the gold earrings and put them in his pocket, to save at least something. The grocer ran to collect the money, and the maid remembered the shawl, which he had bought at the expense of such great economy. Each sought to save what was best, and the elf, who also wanted to do his part, went up the four steps in four and ran into the student's room, which was at the window, quietly contemplating the wildfire, devouring home border. The elf took from the table the book, put it in the red cap and held it with both hands, and tight, sure to save the greatest treasure of the house, ran up to the roof of the building and sat down the chimney. And there was lit by the flames of fire from the neighboring house, clutching with both hands the red cap that hid the treasure.
  And only then he learned where his heart, and who really belonged to him ...
  But when it was extinguished the fire, and the elf returned to reflect calmly, hum! ...
   - Dispense I will between ambos- said there with you. - I can not leave all of the grocer, because of the soup!
   But afinal- it was human. We men, mostly, not cling well to the landlord because of the soup?
END
Google Tradutor para empresas:Google Toolkit de tradução para appsTradutor de sitesGlobal Market Finder